They were fearful of fires and timid before friendship. They changed truth in consideration of their interests. They were not accustomed to such things as love and friendship, consequently they attached no importance to courage or to speaking honestly. Games are formed by taking part... sales were arranged, and arrests, due to lack of affection, and made an integral part of their peculiarities. Every year in March absurdities from the past flow from their heart of hearts while they clink glasses. As sins committed were taken lightly, one after the other faults were left hanging and in time became a shelter or an obscure tunnel, hiding wrong doing as they wished. Thus the years fell down on them... The children of sorrow never awakened to beauty.
Üzeyir Lokman ÇAYCI Magnanville – 03.03.2001 Traduit par by Yakup YURT en français French free verse translated into English free verse by Joneve McCormick - 2004
Notes From The Author: You may e-mail me with any comments about my poetry.